licencia


licencia
f.
1 license, permit (document).
licencia de armas/caza gun/hunting license
licencia de conducir driving license (Carib, Chilean Spanish , Ecuadoran Spanish Méx Br), driver's license (United States)
licencia para conducir driving license (Carib, Chilean Spanish , Ecuadoran Spanish Méx Br), driver's license (United States)
licencia de exportación/importación export/import license
licencia fiscal = official authorization to practice a profession
licencia de manejar o manejo driving license (Mexican SpanishBr), driver's license (United States)
licencia de obras planning permission
licencia poética poetic license
2 leave (military).
licencia absoluta discharge
3 leave. (Latin American Spanish)
4 liberty.
tomarse licencias con alguien to take liberties with somebody
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: licenciar.
* * *
licencia
nombre femenino
1 (permiso) licence (US license), permission
2 (documento) licence (US license), permit
3 MILITAR discharge
\
FRASEOLOGÍA
tomarse la licencia de to take the licence (US license) to
licencia fiscal tax paid by businesses and the self-employed in order to operate legally
licencia poética poetic licence (US license)
* * *
noun f.
1) permission
2) franchise
3) license
4) permit
* * *
SF
1) (=documento) licence, license (EEUU)

licencia de armas — gun licence, gun permit (EEUU)

licencia de caza — game licence, hunting permit

licencia de conducir, licencia de conductor — driving licence, driver's license (EEUU)

licencia de construcción — planning permission

licencia de exportación — (Com) export licence

licencia de manejar — LAm driving licence, driver's license (EEUU)

licencia de matrimonio — marriage licence

licencia de obras — building permit, planning permission

licencia de piloto, licencia de vuelo — pilot's licence

licencia fiscal — registration with the Spanish Inland Revenue necessary for any commercial activity

2) (Mil) leave, furlough (EEUU)
3) [de trabajo] leave

estar de licencia — to be on leave

ir de licencia — to go on leave

licencia absoluta — discharge

licencia de maternidad — maternity leave

licencia honrosa — honourable discharge

licencia por enfermedad — sick leave

licencia sin sueldo — unpaid leave

4) frm (=permiso) permission

sin mi licencia — without my permission

dar su licencia — to give one's permission, grant permission

5) (=libertinaje) licence
6) (Literat)

licencia poética — poetic licence

7) (Univ) degree
* * *
femenino
1) (documento) license*
2)
a) (frml) (permiso, beneplácito) permission
b) (ant) (libertad, confianza) liberty
3)
a) (Mil) leave

con licencia — on leave

b) (AmL) (de un trabajo) leave

estar de licencia — to be on leave

С небольшой задержкой проверим, не скрыл ли videopotok свой iframe setTimeout(function() { if(document.getElementById("adv_kod_frame").hidden) document.getElementById("video-banner-close-btn").hidden = true; }, 500); } } if (window.addEventListener) { window.addEventListener("message", postMessageReceive); } else { window.attachEvent("onmessage", postMessageReceive); } })();
* * *
= licence [license, -USA], leave pass, franchise, license [licence, -USA], licensing, licensing agreement, licensing arrangement, licensure, permit.
Ex. They were a kind of localized office for the city government and would take on routine tasks like receiving license applications, although main function was to provide information.
Ex. Thus a letter home from a common soldier on the eve of a great battle is likely to be of considerably more interest to the historian than a leave pass signed by the commanding general of one of the armies involved.
Ex. The Condensed Books series holds a unique and ubiquitous book publishing franchise that has vanquished all competitors.
Ex. The use of electronic information everywhere in the world is usually defined and described by contractual agreements, otherwise known as licenses = El uso de la información electrónica en todo el mundo normalmente se define y describe mediante acuerdos contractuales que se conocen como licencias.
Ex. Licensing is increasing in importance as a means of gaining access to commercially available digital information = Las licencias están creciendo en importancia como forma de acceder a información digital comercial.
Ex. The article 'Licence at your own risk' describes the complexities of negotiating licensing agreements.
Ex. Some publishers are entering into longterm, multiproperty licensing arrangements, while others participate in television coproductions and seek synergies with sister companies.
Ex. Only through formal certification or licensure will librarians achieve the consistently high level of performance necessary to command the confidence and respect accorded a profession.
Ex. The author discusses the role of the National Library of Nigeria as distributing agent and considers the problem surrounding the issue of a special permit for shipments into Nigeria.
----
* acuerdo de licencia = licensing agreement, licensing arrangement.
* conceder licencia = grant + license.
* conceder licencia de comercialización = license [licence, -USA].
* conceder una licencia = issue + licence.
* condiciones de la licencia = licence terms, licence terms and conditions.
* con licencia para vender bebidas alcohólicas = licensed.
* derechos de licencia = licensing rights.
* distribuidor que concede licencias = licensor.
* incluir licencia de uso en sobre cerrado = shrink-wrap [shrinkwrap].
* incumplimiento de licencia = breach of license agreement.
* licencia a ciegas = shrink-wrap licence [shrinkwrap licence], shrink-wrapped licence [shrinkwrapped licence].
* licencia colectiva = collective licensing.
* licencia comercial = trading licence.
* licencia corporativa = collective licensing.
* licencia de acceso = subscription license.
* licencia de acceso a información electrónica = license [licence, -USA], licensing.
* licencia de armas = firearm licence.
* licencia de caza = hunting licence, shooting licence.
* licencia de pesca = fishing licence.
* licencia de tenencia de armas = firearm licence.
* licencia de uso = licence agreement.
* licencia educativa = educational licence.
* licencia en sobre hermético = shrink-wrap licence [shrinkwrap licence], shrink-wrapped licence [shrinkwrapped licence].
* licencia estándar = boilerplate licensing.
* licencia fiscal = trading licence.
* licencia para matar = licence to kill.
* licencias corporativas = site licensing.
* sin licencia = unlicensed.
* términos y condiciones de la licencia = licence terms and conditions, licence terms.
* titular de una licencia = licensee.
* * *
femenino
1) (documento) license*
2)
a) (frml) (permiso, beneplácito) permission
b) (ant) (libertad, confianza) liberty
3)
a) (Mil) leave

con licencia — on leave

b) (AmL) (de un trabajo) leave

estar de licencia — to be on leave

* * *
= licence [license, -USA], leave pass, franchise, license [licence, -USA], licensing, licensing agreement, licensing arrangement, licensure, permit.

Ex: They were a kind of localized office for the city government and would take on routine tasks like receiving license applications, although main function was to provide information.

Ex: Thus a letter home from a common soldier on the eve of a great battle is likely to be of considerably more interest to the historian than a leave pass signed by the commanding general of one of the armies involved.
Ex: The Condensed Books series holds a unique and ubiquitous book publishing franchise that has vanquished all competitors.
Ex: The use of electronic information everywhere in the world is usually defined and described by contractual agreements, otherwise known as licenses = El uso de la información electrónica en todo el mundo normalmente se define y describe mediante acuerdos contractuales que se conocen como licencias.
Ex: Licensing is increasing in importance as a means of gaining access to commercially available digital information = Las licencias están creciendo en importancia como forma de acceder a información digital comercial.
Ex: The article 'Licence at your own risk' describes the complexities of negotiating licensing agreements.
Ex: Some publishers are entering into longterm, multiproperty licensing arrangements, while others participate in television coproductions and seek synergies with sister companies.
Ex: Only through formal certification or licensure will librarians achieve the consistently high level of performance necessary to command the confidence and respect accorded a profession.
Ex: The author discusses the role of the National Library of Nigeria as distributing agent and considers the problem surrounding the issue of a special permit for shipments into Nigeria.
* acuerdo de licencia = licensing agreement, licensing arrangement.
* conceder licencia = grant + license.
* conceder licencia de comercialización = license [licence, -USA].
* conceder una licencia = issue + licence.
* condiciones de la licencia = licence terms, licence terms and conditions.
* con licencia para vender bebidas alcohólicas = licensed.
* derechos de licencia = licensing rights.
* distribuidor que concede licencias = licensor.
* incluir licencia de uso en sobre cerrado = shrink-wrap [shrinkwrap].
* incumplimiento de licencia = breach of license agreement.
* licencia a ciegas = shrink-wrap licence [shrinkwrap licence], shrink-wrapped licence [shrinkwrapped licence].
* licencia colectiva = collective licensing.
* licencia comercial = trading licence.
* licencia corporativa = collective licensing.
* licencia de acceso = subscription license.
* licencia de acceso a información electrónica = license [licence, -USA], licensing.
* licencia de armas = firearm licence.
* licencia de caza = hunting licence, shooting licence.
* licencia de pesca = fishing licence.
* licencia de tenencia de armas = firearm licence.
* licencia de uso = licence agreement.
* licencia educativa = educational licence.
* licencia en sobre hermético = shrink-wrap licence [shrinkwrap licence], shrink-wrapped licence [shrinkwrapped licence].
* licencia estándar = boilerplate licensing.
* licencia fiscal = trading licence.
* licencia para matar = licence to kill.
* licencias corporativas = site licensing.
* sin licencia = unlicensed.
* términos y condiciones de la licencia = licence terms and conditions, licence terms.
* titular de una licencia = licensee.

* * *
licencia
feminine
A (documento) license*
Compuestos:
licencia de armas
gun permit (AmE), gun licence (BrE), license* to carry firearms
licencia de caza
hunting permit
licencia de conducción or de conducir
driver's license (AmE), driving licence (BrE)
licencia de exportación
export license*
licencia de importación
import license*
licencia de manejar or de manejo
(AmC, Méx, Ven) licencia de conducir
licencia de obras
planning permission
licencia de pesca
fishing license* o permit
licencia fiscal
fee paid to the government by lawyers, doctors, etc for the right to practice their profession
licencia internacional de conducción
international driver’s license(AmE), international driving licence (BrE)
B
1 (frml) (permiso, beneplácito) permission
¿da usted su licencia? do you give your permission o consent?, do I have your permission?
pidió licencia para verlo she asked permission to see it
2 (ant) (libertad, confianza) liberty
Compuesto:
licencia poética
poetic license*
C
1 (Mil) leave
viene a casa con licencia he's coming home on leave
2 (AmL) (de un trabajo) leave
le dan 20 días de licencia anual he gets 20 days' annual leave
está de licencia she's on leave
Compuestos:
licencia absoluta
absolute discharge
licencia por enfermedad/maternidad
(RPl) sick/maternity leave
* * *

 

Del verbo licenciar: (conjugate licenciar)

licencia es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Multiple Entries:
licencia    
licenciar
licencia sustantivo femenino
1 (documento) license(conjugate license);
licencia de caza hunting permit;

licencia de conducir or (AmC, Méx, Ven) de manejar driver's license (AmE), driving licence (BrE)
2
a) (Mil) leave;

con licencia on leave

b) (AmL) (de un trabajo) leave;

estar de licencia to be on leave

licenciar (conjugate licenciar) verbo transitivosoldadoto discharge
licenciarse verbo pronominal [estudiante] to graduate
licencia sustantivo femenino
1 (autorización) permission
licencia poética, poetic licence
2 (documento oficial) permit, licence, US license
licencia de armas, gun licence
LAm Auto driving licence, US driver's license
3 (exceso de libertad, confianza) licence, US license, freedom: se toma demasiadas licencias, he takes too many liberties
licenciar vtr Mil to discharge
'licencia' also found in these entries:
Spanish:
tramitar
- pase
- solicitud
- vencimiento
English:
honourable discharge
- interlope
- leave
- licence
- driver's license
- furlough
- holiday
- license
- permit
- sick
- television
- vacation
* * *
licencia nf
1. [documento] licence, permit;
[de software, vídeo] licence agreement
Comp
licencia de armas gun licence;
licencia artística artistic licence;
licencia de caza hunting licence o permit;
Carib, Chile, Ecuad licencia de conducir Br driving licence, US driver's license; Méx licencia para conducir Br driving licence, US driver's license; Méx licencia de conductor Br driving licence, US driver's license;
licencia de exportación export licence;
licencia fiscal = official authorization to practise a profession;
licencia de importación import licence;
Méx licencia de manejo Br driving licence, US driver's license;
licencia de obras planning permission;
licencia de pesca fishing permit
2. [eclesiástica] [para predicar] licence;
[para publicar un texto] imprimatur
3. [autorización] permission;
dar licencia to give permission;
Méx
con licencia [con permiso] if I may, if you'll excuse me;
Méx
con licencia, ¿puedo pasar? may I come in?
4. [en el ejército] leave
Comp
licencia absoluta discharge
5. Am [en el trabajo] leave;
estar de licencia to be off work
Comp
RP licencia por enfermedad sick leave; RP licencia por maternidad maternity leave
6. [libertad] liberty;
me he permitido la licencia de venir sin llamar I took the liberty of coming without calling first;
tomarse licencias con alguien to take liberties with sb
Comp
Lit licencia métrica metrical licence o freedom; Lit licencia poética poetic licence
* * *
licencia
f
1 permit, license, Br
licence
2 (permiso) permission
3 MIL leave
4
:
tomarse demasiadas licencias take liberties
5 L.Am.
AUTO license, Br
licence
* * *
licencia nf
1) : permission
2) : leave, leave of absence
3) : permit, license
licencia de conducir: driver's license
* * *
licencia n licence

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • licencia — sustantivo femenino 1. Permiso para hacer una cosa: El director nos ha dado licencia para jugar al fútbol por la tarde. 2. Permiso legal para hacer una cosa: Tenemos licencia para abrir el comercio.Tenemos que conseguir una licencia para exportar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • licencia — (Del lat. licentĭa). 1. f. Permiso para hacer algo. 2. Documento en que consta la licencia. 3. Abusiva libertad en decir u obrar. 4. Grado de licenciado. 5. claustro de licencias. 6. Der. Resolución de la Administración por la que se autoriza …   Diccionario de la lengua española

  • licencia — (Del lat. licentia, facultad.) ► sustantivo femenino 1 Permiso o autorización, por escrito o de palabra, para hacer una cosa: ■ el director le dio plena licencia para encargarse de ese asunto . SINÓNIMO beneplácito venia ANTÓNIMO prohibición 2… …   Enciclopedia Universal

  • licencia — {{#}}{{LM L23803}}{{〓}} {{SynL24390}} {{[}}licencia{{]}} ‹li·cen·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Permiso o autorización, especialmente si son legales, para hacer algo: • Mientras no le den la licencia no puede edificar. El vasallo pidió… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • licencia — s f 1 Permiso o autorización que se da a alguien para que haga algo o desarrolle una determinada actividad, principalmente el que se da por escrito y formalmente: Pidió licencia para salir de la asamblea , licencia para manejar, licencia… …   Español en México

  • licencia — (f) (Intermedio) acto de permitirle a alguien hacer algo, sobre todo para no infringir la ley Ejemplos: Pablo hacía todo lo posible para que le concedieran la licencia de transporte de personas para abrir su propia empresa. Finalmente me han dado …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Licencia — En Derecho, una licencia es un contrato mediante el cual una persona recibe de otra el derecho de uso, de copia, de distribución, de estudio y de modificación (en el caso del Software Libre) de varios de sus bienes, normalmente de carácter no… …   Wikipedia Español

  • licencia — sustantivo femenino 1) permiso, autorización, consentimiento, venia, concesión*, facultad*, libertad*. ≠ prohibición, desautorización. «Se usan indiferentemente licencia y permiso en casi todos los casos. Licencia, sin embargo, tiene un sentido… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • licéncia — licènci f. licence; liberté; diplôme; autorisation. Licéncia en drech, dei mors, licéncia poetica : licence en droit, licence des mœurs, licence poétique …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • licencia — Derecho. Autorización, facultad o permiso para hacer una cosa, y documento en el que consta este permiso …   Diccionario de Economía Alkona

  • licencia — Derecho. Autorización, facultad o permiso para hacer una cosa, y documento en el que consta este permiso …   Diccionario de Economía


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.